히브리어 성경
히브리어 성경

사무엘상 23:7의 주석

וַיֻּגַּ֣ד לְשָׁא֔וּל כִּי־בָ֥א דָוִ֖ד קְעִילָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֗וּל נִכַּ֨ר אֹת֤וֹ אֱלֹהִים֙ בְּיָדִ֔י כִּ֚י נִסְגַּ֣ר לָב֔וֹא בְּעִ֖יר דְּלָתַ֥יִם וּבְרִֽיחַ׃

다윗이 그일라에 온 것을 혹이 사울에게 고하매 사울이 가로되 하나님이 그를 내 손에 붙이셨도다 그가 문과 문빗장이 있는 성에 들어갔으니 갇혔도다

Rashi on I Samuel

s God has given him into my hand. Meaning, delivered, and similarly, "And do not look on, on the day of your brother, on the day of his being delivered [נכרו]."1Ovadyoh 1:12. This is the conjugation of the strong [verbs e.g., Pi'el], as in, "He destroyed and broke her bars."2Eichah 2:9. If he desired to speak in the conjugation of the weak [verbs e.g., Kal], it would have been punctuated thus: נָכַר.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

For he has been shut in by entering a city that has doors and a bolt. He will rely on that, and will not care to flee from it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절